the lecture has since been republished by him as a pamphlet 意味
読み方:
日本語に翻訳携帯版
- その講義は小冊子として彼が再刊している
- lecture 1lecture n. 講義, 講演; 小言. 【動詞+】 All the students attended the lecture.
- has {人名} : ハス
- since since adv. 以前に. 【副詞】 ever since それ以来ずっと We stopped corresponding
- him HIM {略} : health information management 医療情報管理{いりょう じょうほう かんり}
- pamphlet pamphlet n. 小冊子, パンフレット; (時事問題を扱った)小冊子. 【動詞+】 the pamphlets that he
- resume a dialog that has been essentially frozen since ~以来実質的{いらい じっしつ てき}に凍結{とうけつ}されていた対話{たいわ}を再開{さいかい}する
- patch up a bilateral military alliance that has been strained since ~以来緊迫{いらい きんぱく}している二国間{にこくかん}の軍事同盟{ぐんじ どうめい}のほころびを修復{しゅうふく}する
- has been {名} : -------------------------------------------------------------------------------- {形} :
- has-been has-been n. 《口語》 盛りの過ぎた人. 【形容詞 名詞+】 His company folded, to join the other high-tech has-beens. 会社がつぶれて彼もまたハイテク時代に取り残された者の 1 人になった one of life's has-beens 人生の盛りを過ぎた人の 1 人 The hall
- have been missing since ~以来行方不明{いらい ゆくえ ふめい}になっている
- have been friends since childhood 子どものころからの友人{ゆうじん}だ
- have been playing baseball since ~からずっと野球{やきゅう}をしている
- have been with someone since school 学生時代{がくせい じだい}から(人)と付き合っている
- haven't been seen or heard of since 何の音さたもない
- all that has been published 既刊分{きかん ぶん}